ابزار ترجمه کمک چه قدرتی دارند؟ – ترجمه وبلاگ اخبار


ترجمه کمکی این یک منبع رایانه ای است که به خوبی استفاده می شود و بسیار مفید است. با این حال ، استفاده نادرست در مبتدیان می تواند مشکلاتی ایجاد کند. اصلی ترین ، جایگزینی ترجمه حرفه ای با کار خودکار با سطح ناکافی کیفیت.

ابزار ترجمه کمک

این توسط CAT ، TAO یا یک ابزار ترجمه کمک شده در روشی شناخته می شود که از استفاده از استفاده می کند نرم افزار خاص برای کمک به افرادی که ترجمه. این یک اضافه ارزشمند است که زمان انجام این کار را کاهش می دهد. چه مزایایی دارد؟ ما در زیر به شما می گوییم:

متن را به قسمت تقسیم کنید قطعات کوچکتر، که تحقق این ترجمه ها را پشتیبانی می کند.

تسهیل در نگهداری a سبک همگن سر کار.

· شامل الف حافظه ترجمه که با پرس و جو سریع شما برای مقایسه و معیارهای استخر مشورت می کند.

· منابع مورد نیاز را از نظر کاهش می دهد وقت و انرژی.

· نیاز به ترجمه های پیشرفته با واژگان خاص خاص را توسط: ساده می کند خودکار جستجو از این اصطلاحات پیچیده یا غیر معمول آنها از اصطلاحات اصطلاحات اصطلاحاتی برای این امر استفاده می کنند.

حالا همه مزیت نیستند. عمدتا به این دلیل که به اینترنت احتیاج دارند ، از امنیت بیشتری برخوردار هستند برخط و آنها هزینه های اضافی دارند که باید استهلاک شوند. در هر صورت ، نکته اصلی استفاده از آن است. این یک ابزار مکمل است که از نیاز به جستجوی مترجمین متخصص مستثنی نیست برای بدست آوردن کار با کیفیت واقعی

غالباً داشتن یک ابزار ترجمه کمکی به شما این باور را می دهد که خودکفا خواهد بود. این مورد نیست: صلاحیت های شخص برای عملکرد مطلوب ضروری است ترجمه حرفه ای

نمونه هایی از ابزار ترجمه به کمک رایانه

در واقع ، این یک حوزه فناوری است که اخبار در آن رایج است ، بنابراین هر نوع شمارش از این نوع به زودی منسوخ می شود. با این حال ، از امروز ، اگر می خواهید از پیشرفته ترین گزینه های موجود بدانید ، باید موارد زیر را در نظر بگیرید:

· SDL Trados Studio. این یکی از منابع است قسمت بالایی در بخش ، از طریق مجوزها در نسخه های مختلف موجود است و در بین مترجمان مستقل و شرکت ترجمه گاه به گاه بسیار رایج است. این امکان ترجمه کامل ، ویرایش و مدیریت شرایط را با تضمین کیفیت زبان فراهم می کند.

· یادداشت. علاوه بر ارائه نسخه پیش نمایش رایگان ، دارای یک گزینه پرداخت حرفه ای قابل مقایسه با نسخه قبلی است ، اگرچه کمتر شناخته شده است.

· قبلا دیده شده. احتمالاً به دلیل سهولت استفاده و رابط کاربری بسیار سازگار نیز بسیار محبوب است. به مجوز دائمی نیاز دارد.

· Wordfast (کلاسیک و حرفه ای). این ماکرو است که می تواند در قالب های مختلف Microsoft Word استفاده شود.

· از طریق. این یکی دیگر از گزینه های خوب ، پر از مزایا و کیفیت بالا است. برای استفاده از آن ماهیانه هزینه در نظر گرفته شده است و یک درگاه شغلی به نام crossMarket وجود دارد.

بدون شک ، در دست متخصصان واجد شرایط ، ترجمه مددکاری همیشه ابزاری بسیار ارزشمند است. حالا شما در مورد او خیلی بیشتر می دانید. برای داشتن بهترین ترجمه ها از آن بهره ببرید.

تصویر

این نشریه همچنین در دسترس است: انگلیسی (انگلیسی)



منبع

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>