از دست دادن تنوع زبانی می تواند منجر به از دست دادن دانش در مورد داروهای قدیمی شود که می تواند پتانسیل درمان های جدید را باز کند.


از پیسانا فراری – سفیر cApStAn در دهکده جهانی

طبق اعلام سازمان ملل متحد ، بیش از 30 درصد از 7،400 زبان جهان انتظار می رود تا پایان قرن از بین بروند. دکتر رودریگو کامارا-لرت ، زیست شناس از دانشگاه زوریخ می گوید ، تأثیر انقراض زبان بر دانش منحصر به فرد زبانی اغلب نادیده گرفته می شود. وی و تیمش به تازگی نتایج مطالعه روی 12000 گیاه دارویی مربوط به 230 زبان محلی در سه منطقه با سطح بالایی از تنوع زبانی و بیولوژیکی – آمریکای شمالی ، شمال غربی آمازون و گینه نو را منتشر کرده اند. برای هر منطقه ، محققان درختان زبان را با استفاده از استنباط فیلوژنتیک با استفاده از تکنیک های یادگیری ماشین ساختند. Camara-Leret می گوید ، مردم محلی در مورد گیاهان و خدمات آنها دانش پیچیده ای کسب کرده اند ، از جمله دانش رمزگذاری شده به زبان آنها و ارائه مزایای قابل توجه سلامتی. وی افزود: “حتی بهترین طبقه شناسان گیاهان در آنجا از وسعت دانش فرهنگهای محلی ، نه تنها در مورد گیاهان ، بلکه حیوانات و روابط آنها نیز شگفت زده شده اند.” دانش گیاهان دارویی شامل استفاده از لاتکس گیاهی برای درمان عفونت های قارچی ، استفاده از پوست برای درمان مشکلات گوارشی ، میوه ها برای بیماری های تنفسی و همچنین محرک های طبیعی و توهم زاها است. با این حال ، چنین دانش به طور فزاینده ای در معرض از دست دادن زبان و انقراض گونه ها است. از یک طرف ، این فرهنگ ها بیشتر اطلاعات را به صورت شفاهی ، نسلی به نسل دیگر منتقل می کنند ، به طوری که اگر و وقتی این زبان ها از بین بروند ، دانش منحصر به فرد آنها نیز ممکن است برای همیشه از بین برود. از سوی دیگر ، تغییرات جهانی دامنه جغرافیایی بسیاری از گیاهان و گیاهان بومی را که توسط انسان استفاده می شود ، محدود می کند. با هم ، انقراض زبان و زوال گونه های گیاهی مفید در قرن آینده ممکن است پتانسیل کامل سهم طبیعت در انسان و کشف کاربردهای غیر منتظره را محدود کند. اگرچه بسیاری از داروها بر پایه ترکیبات مصنوعی ساخته شده اند ، اما ممکن است بسیاری از اجزای شیمیایی موجود در گیاهان وجود داشته باشد که می تواند پتانسیل درمان های جدید را باز کند. کامارا لرت می گوید: “هر بینشی ، از هر کجا که باشد ، می تواند مفید باشد.” دانشگاه زوریخ در بیانیه مطبوعاتی گفت ، گام های بعدی ، مطابق با چشم انداز سازمان ملل ، نیاز به بسیج منابع برای حفظ ، احیای مجدد و ترویج این زبان های در معرض خطر دارد ، همچنین توصیه می کند که جوامع شروع به ثبت دانش پزشکی در معرض خطر بیشتر کنند سوابق مواد.

نمونه ای از سوابق ملموس دانش پزشکی

اکو واچ گزارش می دهد که در منطقه Madre de Dios در جنگل بارانی آمازون پرو ، مشهور محلی Esa Eya Shaman ، دان ایگناسیو ، از داروهای سنتی جنگل برای بهبود و بهبود جامعه محلی برای دهه ها استفاده کرده است. جامعه اینفیرنو در تامبوپاتا اخیراً کتابی درباره دانش این پیر در مورد داروها و گیاهان محلی تهیه کرده است که محسن کاسمی ، عکاس حفاظت از محیط زیست ، در حساب اینستاگرام خود اعلام کرد. اندکی پس از اتمام کتاب ، شفا دهنده در اثر بیماری COVID-19 در سن 92 سالگی درگذشت. اگر این کتاب نبود ، شاهدی مشهود بر دانش ضروری دان ایگناسیو ، احتمالاً با او گم می شد.

منابع

“ناپدید شدن زبان باعث از بین رفتن دانش پزشکی منحصر به فرد می شود”. Cámara-Leret، Rodrigo & Bascompte، Jordi، مجموعه مقالات آکادمی ملی علوم، ژوئن 2021

تیفانی دوونگ گفت: “زبانهای بومی در حال از بین رفتن هستند و دانش گیاهان دارویی با آنها کسب می شود.”اکو واچ

فیبی وستون گفت: “دانش گیاهان دارویی با از بین رفتن زبانها در معرض خطر است.” روزنامه گاردین، 8 ژوئن 2021

اعتبار عکس جولیا می @ Unsplash



منبع

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>