پس از Covid-19 ، صنایع در سراسر جهان متوجه نوسانات در تجارت شده اند. این یک تأثیر دومینو بر شرکت های B2B به عنوان ارائه دهندگان خدمات زبان است که مستقیماً تحت تأثیر بخشهای مختلفی که با آنها کار می کنند ، است. برخی صنایع به صورت آنلاین نقل مکان کرده اند ، در حالی که برخی دیگر متوقف شده اند. با این حال ، یک سرویس زبان از هر زمان دیگری مهمتر است: ترجمه پزشکی.
ترجمه و تفسیر پزشکی در طول Covid-19
گزارش های سازمان ملل که در سال 2017 258 میلیون مهاجر وجود داشته است. این رقم از سال 2014 به طور مداوم در حال افزایش است. این بدان معناست که هنگام بروز همه گیری جهانی ، بیش از 258 میلیون نفر که در خارج از کشور زندگی می کنند ، اغلب خود را به زبان ها ، فرهنگ ها و سیستم های خارجی هدایت می کنند.
از آنجایی که سیستم های مراقبت های بهداشتی در سراسر جهان به حداکثر فشار رسیده اند ، سیستم ها باید تا حد ممکن هموار و برای ارائه خدمات با کیفیت بالا کار کنند. افزایش تعداد بیماران به معنای افزایش تعداد بیماران محلی و خارجی ، افزایش نیاز به خدمات زبان است.
بیماران ناشنوا و کم شنوا نیز باید اطلاعات حیاتی را که به زبان اشاره بومی آنها در دسترس است ، درک کنند. این می تواند از طریق دسترسی به خدمات ترجمه و رونویسی حاصل شود ، که شرایط را برای بیماران ، خانواده ها و کارمندان تسهیل می کند.
هنگامی که خدمات ترجمه پزشکی در دسترس نیست ...
ارتباط دقیق بین پزشکان و بیماران امری حیاتی است. همانطور که ناتالیا میتاروا ، مدیر اجرایی CCHI مستقر در ایالات متحده (کمیسیون صدور گواهینامه مفسران مراقبت های بهداشتی) می گوید: "اگر پزشکی تشخیص را بر اساس اطلاعات غلط بنا کند زیرا مترجم ندارد ، پس آن دکتر چه فایده ای دارد؟" " کمبود خدمات ترجمه پزشکی می تواند مانع پیشرفت پزشکی شود. با این حال ، خدمات زبان اشکال مختلفی دارند و انتخاب بهترین برای ارتباط موفق بسیار حیاتی است.
کدام سرویس های زبانی در Covid-19 بسیار مهم هستند؟
تفسیر تلفنی
تفسیر تلفنی نوعی خدمات ترجمه پزشکی مجازی است. بیماران ، پزشکان و مترجمان با محدود کردن تعداد افراد حاضر در برابر عفونت محافظت می شوند. خدمات مجازی همچنین به این معنی است که کارکنان می توانند در صورت لزوم با مترجمان از هرجایی تماس بگیرند. کادر پزشکی می توانند از قبل وقت بگیرند یا در صورت درخواست از خدمات استفاده کنند.
مفسران پزشکی روی تلفن از ترجمه متوالی استفاده می کنند. مترجم اطلاعات یک طرف را می شنود و قبل از ترجمه منتظر می ماند تا پایان فکر یا گفته ها. این امکان را برای جریان طبیعی مکالمه فراهم می کند.
تفسیر کردن
در صورت مناسب و انجام ایمن ، تفسیر شخصی ارتباط شخصی را ایجاد می کند. مترجمان می توانند زبان بدن و حالات صورت را ببینند ، که به درک آنها از وضعیت کمک می کند. برای بیماران ، حضور فیزیکی فردی که به زبان آنها صحبت می کند می تواند اطمینان بخش باشد.
درگیری خدمات یک مترجم مجازی حرفه ای بسیار توصیه می شود. برخی از بیماران برای تفسیر آنها از دوستان و خانواده خود استفاده می کنند ، اما برای بی طرف ماندن و ارائه پیام های دقیق آموزش دیده اند. تفسیر پزشکی نیاز به درک جامعی از اصطلاحات و توانایی تشخیص سو mis تفاهم ها دارد.
برای اطلاعات بیشتر در مورد اشکال مختلف تفسیر ، به مقاله ما مراجعه کنید.
رونویسی و ترجمه
از رونویسی به طور مرتب در محیط های پزشکی استفاده می شود ، به ویژه هنگام پردازش گزارش ها و سوابق. اگر خدمات پزشکی طولانی باشد ، رونویسی همچنین یک فرصت حیاتی برای کادر پزشکی برای ثبت وقایع و صرفه جویی در وقت در کارهای روزمره آنها فراهم می کند. این مورد برای موقعیت های تک زبانه و چند زبانه بسیار مفید است.
رونویسی های آموزش دیده سریع و دقیق کار می کند آنها می دانند که چگونه اطلاعات محرمانه ، موضوعات فنی و ضبط های پیچیده ای را که در آنها شنیدن صدا دشوار است یا شرکت کنندگان با یکدیگر صحبت می کنند ، اداره کنند.
رونوشت ها را می توان به ترجمه های معتبر تبدیل کرد. این به بیماران خارجی کمک می کند تا جزئیات درمان آنها را درک کرده و ثبت کنند. اسنادی که قبلاً نوشته شده اند نیز می توانند به سرعت و با دقت ترجمه شوند. مترجمین متخصص پزشکی متخصص در زمینه ترجمه ، پزشکی و حداقل به دو زبان خارجی هستند ، به این معنی که کار آنها از بالاترین کیفیت برخوردار است.
Torjoman: شریک ترجمه پزشکی شما
در Torjoman ، ما معتقدیم که جایی برای سو mis تعبیر وجود ندارد. ما بیش از 26 سال است که راه حل های تخصصی زبان را برای بخش پزشکی ارائه می دهیم. زبان شناسان متخصص Torjoman می دانند که چگونه اطلاعات پیچیده را مدیریت کنند و در مهلت های محدود کار کنند.
ما منتظر بازگشت به شرایط عادی هستیم ، اما تا آن زمان امیدواریم که همه در سلامت و سلامت باقی بمانند. اگر می خواهید با ما تماس بگیرید ، لطفا برای ما اطلاعات بیشتری در مورد آنچه که ما انجام می دهیم پیام دهید.
[ad_2]
منبع
مقالات مشابه
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- تخت بستری بیمارستانی
- نحوه خرید مبل بادی با بودجه کفش
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- استخدام راننده باربری اسلامشهر
- اهمیت چادر مسافرتی
- تواریخ برج خنک کننده
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی